مساعدة:أصد للإنجليزية

(تم التحويل من المعرفة:IPA for English)


Consonants
IPA امثلة
[] buy, cab
[] die, cad
[] thy, breathe, father
[] giant, badge
[] phi, caff
[] ([])[1] guy, cag
[] high, ahead
[] yes, hallelujah
[] chi, sky, crack
[] lie, sly, gal
[] my, smile, cam
[] nigh, snide, ban
[] gang, sink, ringer
[] finger
[] thigh, math
[] pie, spy, cap
[] rye, try, very[2]
[] sigh, mass
[] shy, cash, emotion
[] tie, sty, cat
[] China, catch
[] vie, have
[] wye, swine
[] why[3]
[] xi, zoo, has
[] pleasure, vision, beige[4]
Marginal consonants
[] ugh, loch, Chanukah[5]
[] uh-oh [],
Hawaii [][6]
Vowels
IPA Traditional monophthongs R-colored vowels[7]
[] bat, bad, shall, ban [] barrow, marry
[] balm, father, bra [] bar, mar, party, starring ([])
[] bot, pod, John, doll[8] [] moral, forage
[] bawd, caught, dawn, ball, straw[9] [] born, for, aural ([])
[] code, boat, goal, bone, go[10] [] boar, four, more, oral ([])[11]
[] good, foot, pull, Sunni [] boor, moor, tourist ([])[12]
[] food, lute, pool, soon, blue
[] bud, but, dull, gun[13] [] hurry, Murray
[] bird, myrrh, furry (also [])[14]
[] bed, pet, bell, men [] berry, merry
[] fade, fate, fail, vein, pay [] bear, mare, Mary ([])
[] bid, pit, bill, bin [] mirror
[] bead, peat, feel, mean, sea [] beer, mere, serious ([])
Traditional diphthongs
[] ride, write, file, fine, pie [] void, exploit, foil, coin, boy
[] out, loud, owl, down, how [] cute, hue, pew, dew[15]
Reduced vowels
[] Rosa’s, a mission [] button
[] happy, serious[16] [] rhythm
[], [] roses, emission [17] [] bottle
[] beautiful, curriculum ([])[18] [] perform, mercer (also [])[14]
[] following, omission[19]
Stress Syllabification
IPA أَمْثِلَة IPA أَمْثِلَة
[] intonation [],[20]
battleship [][21]
[] shellfish [], selfish []
nitrate [], night-rate []
moai [][22]
[]

هوامش

  1. ^ If the two characters [] and [] do not match, if the first looks like a [], then you have an issue with your default font. See Rendering issues.
  2. ^ Although the IPA symbol [] represents a trill, [] is widely used instead of [] in broad transcriptions of English.
  3. ^ [] is not distinguished from [] in dialects with the wine-whine merger, such as RP and most varieties of GenAm.
  4. ^ A number of English words, such as genre and garage, are pronounced with either [] or [].
  5. ^ In most dialects, [] is replaced by [] in loch and by [] in Chanukah.
  6. ^ Most people pronounce the English word Hawaii without the [] (glottal stop) that occurs in the Hawaiian word Hawai‘i.
  7. ^ In non-rhotic accents such as RP, [] not pronounced unless followed by a vowel. In Wikipedia articles, [] etc. are not always distinguished from [] etc. When they are, the long vowels may be transcribed [] etc. by analogy with vowels not followed by [].
  8. ^ /[]/ is not distinguished from [] in dialects with the father-bother merger such as GenAm.
  9. ^ /[]/ is not distinguished from [] (except before []) in dialects with the cot-caught merger such as some varieties of GenAm.
  10. ^ Commonly transcribed [] or [].
  11. ^ /[]/ is not distinguished from [] in dialects with the horse-hoarse merger, which include most dialects of modern English.
  12. ^ /[]/ is not distinguished from [] in dialects with the pour-poor merger, including many younger speakers.
  13. ^ This phoneme is not used in the northern half of England and some bordering parts of Wales. These words would take the [] vowel: there is no foot-strut split.
  14. ^ أ ب In some articles these are transcribed [] and [] when not followed by a vowel.
  15. ^ In many dialects, [] is pronounced the same as [] after "tongue sounds" ([], [], [], [], [], [], and []) in the same syllable, so that dew [] is pronounced the same as do []. In other dialects, [], [], [] and [] are pronounced [], [], [] and [], so that the first syllable in Tuesday is pronounced the same as choose.[بحاجة لمصدر]
  16. ^ Pronounced [] in dialects with the happy tensing, [] in other dialects. British convention used to transcribe it with /ɪ/, but the OED and other influential dictionaries recently converted to /i/.
  17. ^ Pronounced [] in Australian and many US dialects, and [] in Received Pronunciation. Many speakers freely alternate between a reduced [] and a reduced []. Many phoneticians (vd. Olive & Greenwood 1993:322) and the OED uses the pseudo-IPA symbol [] [1], and ميريام وبستر uses [].
  18. ^ Pronounced [] in many dialects, [] in others. Many speakers freely alternate between a reduced [] and a reduced []. The OED uses the pseudo-IPA symbol [] [2].
  19. ^ Pronounced [] in many dialects, and [] or [] before another vowel, as in cooperate. Sometimes pronounced as a full [], especially in careful speech. (Bolinger 1989)
  20. ^ It is arguable that there is no phonemic distinction in English between primary and secondary stress (vd. Ladefoged 1993), but it is conventional to notate them as here.
  21. ^ Full vowels after a stressed syllable, such as the ship in battleship, are marked with secondary stress in some dictionaries (Merriam-Webster), but not in others (the OED). Such syllables are not actually stressed.
  22. ^ Syllables are indicated sparingly, where necessary to avoid confusion.