لغة سند
| Sened | |
|---|---|
| موطنها | Tunisia |
| المنطقة | Sened and Tmagourt |
| منقرضة | 1990[1] |
| اللهجات |
|
| أكواد اللغات | |
| ISO 639-3 | sds |
sds | |
| Glottolog | sene1271 |
Berber-speaking areas belonging to the Tunisia-Zuwara dialectal group | |
سند لغة أمازيغية منقرضة كانت محكية في قرى سند و ماجورة (بالأمازيغية: تماجورت) في جنوب تونس حتى منتصف القرن العشرين. في عام 1911 كان كل سكان قرية سند يتحدثون الأمازيغية، لكن بحلول عام 1968 لم يعد سوى المسنون يتحدثونها.
عينة
مقتطف من جزء مترجم من ملحمة تغريبة بني هلال عن كتاب Etude sur la Tamazir't ou Zenatia de Qalaât Es-sned (Tunisie) المنشور عام 1911. النص منقول بالأحرف العربية و الفرنسية بلا تغيير.
الوختي دياب الاَلاَلَي ينغاَ خليفا الزناتي يليس غيداء تني زنق نزيمل نبويس - ومان الاَلاَلي - تسكركوست تنغيتتش او يني زنق نزيمليس - يني دياب زنق نزيمليس - يونس باش اّينغيت
El Oukhti Diab Elalalia ienr'a Khlifa Ezzenati ill-is R'ida tenni zenneg n ezzimmel n ebboïs. Oumman El Alali, teskerkoust tenr'it-etch. Aou ienni zenneg n ezziml-is. Ienni Diab zenneg n ezziml-is, ious-es bâch aïenr'it.
الترجمة: كلمة بكلمة: الوقت دياب الهلالي قتل (وغى؟) خليفة الزناتي ابنته غيداء امتطت صهوة حصانه - و قال الهلالية - كذبتَ ما قتلتَه ها هو يمتطي صهوة جواده. امتطى دياب صهوة جواده يذهب يقتلها.
المعنى: وقتما قتل ديابُ الهلالي خليفةَ الوناتي، امتطت ابنته غيداء صهوة حصانه، فقال الهلالية لدياب: كذبتَ، و ما قتلته فها هو يمتطي صهوة حصانه، فامتطى دياب صهوة جواده و انطلق ليقتلها.
- ^ "The ASJP Database - Wordlist Sened". asjp.clld.org. Retrieved 2025-01-09.
status extinct since 1990