مشروع المليون كتاب
مشروع المليون كتاب أو المكتبة العالمية ، هو مشروع دولي تقوده جامعة كارنگي ملون في الولايات المتحدة، بهدف عمل نسخ رقمية لمجموع مليون كتاب بحلول 2007. ويتعاون في هذا المشروع كلا من الهند والصين. ويتم في إطار المشروع عمل مسح ضوئي لكتب من لغات مختلفة ونقل تلك المعلومات إلى قواعد بيانات على شبكة الإنترنت، ليصبح في مقدور كل متصفحي الشبكة قرائتها والإستفادة منها بالمجان, وقد تم عمل مسح لمليون كتاب ويمكن الدخول لتصفحها من http://www.ulib.org.
ويوجد 22 مركز مسح ضوئي في الهند بهم أربع مراكز كبرى. ويوجد 18 مركز في الصين , بهم مركز كبير في المنطقة التجارية الحرة لتنجب تأخير الكتب المشحونة من الولايات المتحدة. وتم عمل مسح ضوئي لكتب في مصر، وهاواي وجامعة كارنگي ملون.
الوصف
The Million Book Project was a 501(c)(3) charity organization with various scanning centers throughout the world.
By December 2007, more than 1.5 million books had been scanned, in 20 languages: 970,000 in Chinese; 360,000 in English; 50,000 in Telugu; and 40,000 in Arabic.[1] Most of the books are in the public domain, but permission has been acquired to include over 60,000 copyrighted books (roughly 53,000 in English and 7,000 in Indian languages). The books are mirrored in part at sites in India, China, Carnegie Mellon, the Internet Archive, Bibliotheca Alexandrina. The books that have been scanned to date are not yet all available online, and no single site has copies of all the books that are available online.قالب:Verification needed
The million book project was a "proof of concept" that has largely been replaced by HathiTrust, Google Book Search and the Internet Archive book scanning projects.
The Internet Archive may have some books that Google does not (e.g.: The Poems of Robert Frost published after the end of 1922).[2][3][4]
The National Science Foundation (NSF) awarded Carnegie Mellon $3.63M over four years for equipment and administrative travel for the Million Book Project. India provided $25M annually to support language translation research projects. The Ministry of Education in China provided $8.46M over three years. The Internet Archive provided equipment, staff and money. The University of California, Merced Library funded the work to acquire copyright permission from U.S. publishers.
The program ended in 2008.[5] The Internet Archive hosted an online symposium in 2021 to celebrate the 20th anniversary of the Million Book Project.[6]
المشاركون الرئيسيون من الولايات المتحدة
قائمة تتضمن المشاركون الرئيسيون في المشروع:[7]
- Dr. Mark Kamlet, Provost, Carnegie Mellon--Kamlet led the delegation to China in 2002 and will lead the delegation to India in 2003.
- راج ردي, Simon University Professor, Institute for Software Research International (ISRI), Carnegie Mellon
- Dr. Gloriana St. Clair, Dean of University Libraries, Carnegie Mellon
- Dr. Ching-chih Chen, Professor, كلية سيمونز، بوسطن
- Dr. Michael Shamos, Distinguished Career Professor and Principal System Scientist, School of Computer Science, Carnegie Mellon
- هايمي كربونل، Director of the Language Technologies Institute and Professor, School of Computer Science, Carnegie Mellon
- Dr. Peter P. Chen, Distinguished Chair Professor of Computer Science, Louisiana State University
- Ms. Gabrielle Michalek, Head, Archives and Digital Library Initiatives, Carnegie Mellon University Libraries
- Ms. Denise Troll Covey, Principal Librarian for Special Projects, Carnegie Mellon
- Ms. Erika Linke, Senior Librarian and Associate Dean of University Libraries (Collection and User Services), Carnegie Mellon
- بروستر كيل، أرشيف الإنترنت
- Phyllis Spies, Andrew Wang, and Lorraine Normore, OCLC
- Bruce Miller, University Librarian, University of California at Merced
- نايل الشافعي - مؤسس موسوعة المعرفة marefa.org
المؤسسات الصينية المشاركة
تتضمن المؤسسات الصينية المشاركة في المشروع:[7]
- وزارة التعليم في الصين
- الأكاديمية الصينية للعلوم
- جامعة فودان
- Nanjing University
- جامعة بكين
- Tsinghua University
- Zhejiang University
المؤسسات الهندية المشاركة
تتضمن المؤسسات الهندية المشاركة في المشروع:[7]
- Indian Institute of Science, Bangalore
- International Institute of Information Technology, Hyderabad
- Indian Institute of Information Technology, Allahabad
- Anna University, Chennai
- Mysore University, Mysore
- University of Pune, Pune
- جامعة گوا، گوا
- Tirumala Tirupati Devasthanams, Tirupathi
- Shanmugha Arts, Science, Technology & Research Academy, Tanjore
- Arulmigu Kalasalingam College of Engineering, Srivilliputhur
- Maharashtra Industrial Development Corporation, مومباي
المؤسسات الأمريكية المشاركة
تتضمن المؤسسات الأمريكية المشاركة في المشروع:[7]
- جامعة إنديانا
- جامعة ولاية پنسلڤانيا
- جامعة ستانفورد
- TriColleges (Swarthmore, Haverford, Bryn Mawr)
- جامعة كاليفورنيا، بركلي
- جامعة كاليفورنيا، مرسد
- جامعة پتسبرگ
- جامعة واشنطن
وصلات خاردجية
- مشروع مكتبة المليون كتاب
- المكتبة الرقمية العالمية في الله آباد
- المكتبة الرقمية في الهند
- the archived pilot
المصادر
- ^ "The Million Book Project - 1.5 million scanned!". London Business School Library. Archived from the original on 2008-06-14.
- ^ "Universal Library : Free Books : Free Texts : Download & Streaming : Internet Archive". Retrieved 2016-02-05.
- ^ "The Poems Of Robert Frost". Retrieved 2016-02-05.
- ^ Frost, Robert (1949). "The Poems of Robert Frost - Google Books". Retrieved 2016-02-05.
- ^ "Universal Digital Library". UCSB Library. November 9, 2016.
- ^ "Enduring Legacy: Million Book Project Turns 20". 24 August 2021. Retrieved 2025-02-06.
- ^ أ ب ت ث "Frequently Asked Questions About the Million Book Project," جامعة كارنگي ملون website. خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير صالح؛ الاسم "cmu1" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. خطأ استشهاد: وسم<ref>
غير صالح؛ الاسم "cmu1" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة. خطأ استشهاد: وسم<ref>
غير صالح؛ الاسم "cmu1" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.