ژاو روكو

(تم التحويل من ژاو روگوا)

Zhao Rukuo[1][2] (الصينية المبسطة: 赵汝适; الصينية التقليدية: 趙汝适; پن‌ين: Zhào Rǔkuò; 1170–1231), also romanised as Zhao Rugua,[3] Chau Ju-kua,[4] or misread as Zhao Rushi,[5] was a Chinese government official and writer during the Song dynasty. He wrote a two-volume book titled Zhu Fan Zhi. The book deals with the world known to the Chinese in the twelfth and thirteenth centuries;[6] the first volume is a list of foreign places with descriptions of each place and the customs of its local people.[7] The second volume is a catalog of trade goods.

Biography

Zhao was a member of the Song dynasty imperial clan, an eighth-generation descendant of Emperor Taizong in the lineage through the younger brother of Emperor Zhenzong.[8][9]

He was born in Tiantai County in Taizhou, Zhejiang in 1170.[10] He began his career as a bureaucrat in 1190, and rose through the ranks. In 1224, he was appointed the supervisor of maritime trade (市舶司, shibosi) in Quanzhou, Fujian province.[11] He also held the posts of prefect for Quanzhou as well the southern administrator.[12] He died in 1231 and was buried in Linhai County in Zhejiang.[10]

ژو فان ژي

صفحة من ژو فان ژي.

أثناء عمله في فوجيان، رصد ژاو البضائع القادمة من مختلف البلدان، وأتيحت له فرصة لقاء تجار أجانب، فاستقى منهم معلومات عن مختلف بلدان العالم. كما درس الخرائط، وبنى كتابه على المعلومات التي جمعها، وأكمله حوالي عام 1225.[8] تستقي العديد من نصوص ژو فان ژي معلوماتها من عمل أقدم من عام 1178، يسمى الجواب من وراء الجبال (لينگ‌واي داي‌دا) بواسطة جغرافي آخر هو ژو تشويْ (الصينية: 周去非; پن‌ين: Zhōu Qùfēi; Wade–Giles: Chou Ch'ü-fei). ومع ذلك، فإن جزءاً كبيراً من الكتاب جاء من ما جمعه ژاو من التجار الأجانب والصينيين.[8]

على الرغم من أن ژاو لم يسافر خارج الصين، إلا أن الكتاب احتوى على معلومات قيمة عن بلدان مختلفة في القرن الثالث عشر للعلماء المعاصرين.[13] وتتراوح البلدان من البلدان القريبة مثل اليابان، إلى الممالك المختلفة في جنوب شرق آسيا، مثل سري‌ڤيجايا وبروناي، وأماكن في الهند، إلى قلب الإسلام في شبه الجزيرة العربية ومكة، وكذلك بلدان في أفريقيا حيث ذكر مصر وتطرق إلى قصة منارة الإسكندرية القديمة، وحتى جنوب إسپانيا.[14]

انظر أيضاً

الهوامش

  1. ^ Fan & Hargett 2011
  2. ^ "Zhao Rukuo". Encyclopædia Britannica.
  3. ^ Park 2012, pp. 50–52
  4. ^ Hirth & Rockhill 1911, p. V
  5. ^ Zheng 2011, p. 209
  6. ^ "Old Chinese Book Tells of the World 800 Years Ago; Chau-Ju-Kua's Chronicles of the Twelfth Century, Now First Translated, Give a "Description of Barbarous Peoples Picked Up by This Noted Inspector of Foreign Trade and Descendant of Emperors". New York Times. December 29, 2012.
  7. ^ Cœdès 1968, p. 186
  8. ^ أ ب ت Li 2012, p. 30
  9. ^ Hirth & Rockhill 1911, p. 35
  10. ^ أ ب "人物传". fjsq.gov.cn (in Chinese). Archived from the original on 15 September 2009.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  11. ^ Wyatt 2011, p. 35
  12. ^ Vorderstrasse 2012, p. 459
  13. ^ Wyatt 2011, p. 36
  14. ^ Hansen & Curtis 2015, pp. 267–270

المصادر