رسالة العمارنة EA 15

(تم التحويل من Amarna letter EA 15)
رسالة العمارنة EA 15
Amarna letter- Royal Letter from Ashur-uballit, the king of Assyria, to the king of Egypt MET 24.2.11 EGDP021806.jpg
وجه الرسالة EA 15
الخامةالطين
أنشئتح. 1350 ق.م.
الموقع الحاليمدينة نيويورك، نيويورك، الولايات المتحدة

رسالة العمارنة EA 15 (Amarna letter EA 15)، بعنوان آشور تنضم إلى المشهد الدولي،[1] هي أقصر رسائل تل العمارنة، منقوشة على لوح طيني، مرسلة من آشور-أوبليط الأول ملك أرض أشور (السطر الثالث من الرسالة)، يخاطب الفرعون في السطر الأول، "ملك أرض مسري-(مصر)"، ومن هنا جاء استخدام "أرض آشور".

هذه الرسالة القصيرة موجزة وغنية بالمعلومات. تناقش سبب ذهاب الرسول الآشوري إلى مصر، "لرؤية" الأرض، وإبلاغ الملك الآشوري بالنتائج. تتحدث الرسالة عن تاريخ قصير لعدم إرسال رسول، أو عن عدم تواصل المملكتين، في الآونة الأخيرة. إلى جانب واجبات الرسول في الرؤية والإبلاغ، أرسل آشور-أوبليط الأول قائمة هدايا السلام، أو (شولماني) إلى الفرعون.


الرسالة

EA 15: آشور تنضم إلى المشهد الدولي

EA 15, letter one of two from Assyria. (Not a linear, line-by-line translation.)[2]

(Lines 1-6)--Say to the king of the land of E[gypt]: Thus Aššur-ubal[lit, the king of the land of (the god) A]ššur. For you, your household, for your land, your chariot-forces, your armies, may all be well.
(7-15)--I have sent my messenger to you to visit you and to visit your land. Up to now, my predecessors have not written; today, I have written to you. [I] send you a splendid chariot, 2 horses, and 1 date-stone of genuine lapis lazuli as your greeting gift (shulmani).
(16-22)--Do [no]t delay the messenger whom I have sent to you for a visit. He should visit and then leave for here. He should see what you are like and what your land is like, and then leave for here.--(complete, with minor lacunas, lines 1-22)

النص الأكادي

KUR dA-šur for "Land of Assyria" (with reconstitution) in Armana letter EA15. It was pronounced mat Ašur in Assyrian.[3]

The Akkadian language text:[4]

Akkadian:

Obverse:

(Line 1): A-na 1.diš-LUGAL KUR Mi-iṣ-ri-
(2): qi-bi-[ ma ]
(3): umma 1.d-A-šur-TI-L[A LUGAL KUR dA]-šur-ma
(4): ana ka-ša É-ka ana KUR-ka
(5): ana giš-GIGIR-MEŠ-ka ù ERIM-MEŠ-ka
(6): lu-ú šul-mu
segue:
(7): DUMU ši-ip-ri-ia al-tap-ra-ak-ku
(8): ana a-ma-ri-ka ù KUR-ka ana a-ma-ri
(9): adi an-ni-ša ab-ba-ú-ia
(10): -pu-ru
segue:
(11): u4-ma a-na-ku al-tap-ra-ak-ku
(12): 1.-giš-GIGIR SIG5-ta 2.-ANŠE.KUR.RA.MEŠ
(13): [ ù ] NA4-ú-hi-na ša NA4-ZA.GÌN KUR-e
(14): [ a-n]a šul-ma-ni-ka
(15): [ ú ]-še-bi-la-[ ku ]

Lower Edge:

(16): [ DUMU ši- ]-ip-ri ša -pu-ra-ku-ni
(17): ana a-ma-ri

Reverse:

(18): [ l]ā tu4-ka-[ as ]-
(19): [ l]i-mu-ur ù li-it-tal-ka
(20): [ ṭ]e-em-ka ù ṭe-em
(21): ma-ti-ka li-mur
(22): ù li-it-ta-al-ka


انظر أيضاً


معرض الصور

الهوامش

  1. ^ Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 245, "Assyria Joins the International Scene", pp. 37-38.
  2. ^ Metropolitan Museum of Art. Cuneiform Texts in the Metropolitan Museum of Art: Tablets, Cones, and Bricks of the Third and Second Millennia B.C., vol. 1 (New York, 1988), pp. 149-150.
  3. ^ Cuneiform Texts in The Metropolitan Museum of Art. Volume I: Tablets, Cones, and Bricks of the Third and Second Millennia B.C. Metropolitan Museum of Art. 1988. p. 149.
  4. ^ Metropolitan Museum of Art, pp. 149-150.

المصادر

  • Moran, William L. The Amarna Letters. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ISBN 0-8018-6715-0)
  • Metropolitan Museum of Art. Cuneiform Texts in the Metropolitan Museum of Art: Tablets, Cones, and Bricks of the Third and Second Millennia B.C., vol. 1 (New York, 1988). The final section (Bricks) of the book concerns cylinder Seals, with a foreword describing the purpose of the section as to instigate Research into cylinder Seals. The 'cylinder sealing' on the bricks, was done multiple times per brick. Some are of high quality, and some are not. (Also contains the only 2 el Amarna letters, in the USA, with Analysis.)


وصلات خارجية