تانگو الخراب (رواية)
![]() غلاف الطبعة الأولى من الرواية (المجر). | |
المؤلف | لاسلو كراسناهوركاي |
---|---|
العنوان الأصلي | Sátántangó |
المترجم | جورج سيرتس |
البلد | المجر |
اللغة | المجرية |
الناشر | ماگڤيتو |
تاريخ النشر | 1985 |
نـُشـِر بالعربية | 2012 |
الصفحات | 333 |
ISBN | 9631403831 |
تانگو الخراب (مجرية: Sátántangó، حرفياً "تانگو الشيطان")، هي رواية من عام 1985 تأليف الكاتب المجري لاسلو كراسناهوركاي.[1] وهي أولى روايات كراسناهوركاي.[2] تم تحويلها إلى فيلم مدته سبع ساعات، بعنوان تانگو الخراب (1994)، من إخراج بيلا تار. حازت الترگمة الإنجليزية لجورج سيرتس على جائزة أفضل كتاب مترجم (2013).[3]
البُنية
تنتمي الرواية إلى أدب ما بعد الحداثة، وتُروى من وجهات نظر متعددة. يشبه هيكل فصول الكتاب رقصة التانگو، بست خطوات للأمام تليها ست خطوات للخلف. كل فصل عبارة عن فقرة طويلة لا تحتوي على فواصل أسطر.[4] الأجزاء الإثني عشر تحمل العناوين التالية (باللغة المجرية الأصلية وبالترجمة الإنگليزية).
- 1. A hír, hogy jönnek [أخبار عن مجيئهم]
- 2. Feltámadunk [لقد قمنا من بين الأموات]
- 3. Valamit tudni [لتعرف شيئاً ما]
- 4. A pók dolga I. [عمل العنكبوتI]
- V. Felfeslők [الكشف]
- 5. A pók dolga II (Ördögcsecs, sátántangó) [عمل العنكبوت 2 (ثدي الشيطان، تاگو الشيطان)]
- 6. Irimiás beszédet mond [إيريماس يلقي خطبة]
- 5. A távlat, ha szemből [المسافة كما نراها]
- 4. Mennybe menni? Lázálmodni? [رؤية سماوية؟ هلوسة?]
- 3. A távlat, ha hátulról [المسافة، عندما اقتربت من الجانب الآخر]
- 2. Csak a gond, a munka [لا شيء سوى العمل والهموم]
- 1. A kör bezárul [الدائرة تغلق]
الحبكة
تدور معظم أحداث الرواية في قرية مجرية متداعية ("ضيعة") تقع بالقرب من بلدة مجهولة، يعيش سكانها شبه معزولين عن العالم الخارجي. يصل إيريمياس، الشخصية الرئيسية، وهو محتال ينتحل صفة المنقذ، إلى الضيعة، ويسيطر على سكانها سيطرة شبه مطلقة، فيجبرهم على إعطائه كل أموالهم التي كسبوها بشق الأنفس، ويقنعهم بالانتقال إلى ضيعة مهجورة أخرى قريبة، ثم يأخذهم إلى البلدة، حيث يوزعهم في أنحاء البلاد.
نقد
قام جاكوب سيلڤرمان من نيويورك تايمز بمراجعة الرواية عام 2012، وكتب أنه "يتشارك في العديد من الاهتمامات الموضوعية لروايات كراسناهوركاي اللاحقة - ثبات الزمن، والشعور المروع بالأزمة والانحلال - ولكنه عمل أكثر قابلية للاستيعاب. تتنقل قصته بين المنظورية والزمنية، لكن السرد نادراً ما يكون غامضاً. بالنسبة لكاتب غالباً ما تُظهر شخصياته باطنية خانقة، يُظهر كراسناهوركاي نفسه هنا أيضاً متسعاً ومضحكاً بشكل غير متوقع".[5]
أشاد ثيو تايت من الگارديان بالرواية، وقال تحديداً أنها "تتمتع برؤية مميزة وجذابة". وأكد على التأثير الملحوظ لفرانز كافكا وصاموِل بكت عليها.[6]
انظر أيضاً
المصادر
- ^ Lea, Richard (24 August 2012). "László Krasznahorkai interview: 'This society is the result of 10,000 years?'". The Guardian. Archived from the original on 6 September 2015. Retrieved 25 August 2012.
- ^ NHQ (The New Hungarian Quarterly) 1990: "Laszlo Krasznahorkai's first novel, Sátántangó ("Satan's Tango", 1985: NHQ 100 contains an extract) was about hope, his second one is about hopelessness."
- ^ Chad W. Post (May 6, 2013). "2013 BTBA Winners: Satantango and Wheel with a Single Spoke". Three Percent. Archived from the original on June 10, 2015. Retrieved April 28, 2014.
- ^ Tait, Theo (2012-05-09). "Satantango by László Krasznahorkai – review". The Guardian. Retrieved 2018-11-08.
- ^ Silverman, Jacob (2012-03-16). "The Devil They Know". The New York Times. Retrieved 2012-03-18.
- ^ Tait, Theo (2012-05-09). "Satantango by László Krasznahorkai – review". The Guardian. Retrieved 2018-11-08.