الكتابة السينائية الأولية
الأبجدية السينائية الأولية Proto-Sinaitic script | |
---|---|
![]() عينة من الكتابة السينائية الأولية. السطر يجري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين، وقد يـُقرأ mt l bʿlt "... إلى السيدة" | |
النوع | |
اللغات | اللغات السامية الشمالية الغربية |
الفترة الزمنية | ح. القرون 18-15 ق.م. |
النظم الوالدة | الهيروغليفية المصرية
|
النظم الابنة | الأبجدية الفينيقية، خط المسند |
الكتابة السينائية الأولية Proto-Sinaitic script هي نظام كتابة من العصر البرونزي الأوسط عـُرِف من مجموعة صغيرة مكونة من حوالي 30–40 نقشًا وشظية من سرابيط الخادم في شبه جزيرة سيناء، بالإضافة إلى نقشين من وادي الحول في وسط مصر.[1][2][3][4] إلى جانب حوالي 20 نقشًا معروفًا من الكنعانية الأولية،[5] تُعرف أيضًا باسم الأبجدية المبكرة،[6] أي أقدم أثر للكتابة الأبجدية والسلف المشترك لكل من الأبجدية العبرية[7] والخط العربي الجنوبي القديم والأبجدية الفينيقية،[8] والتي أدت إلى العديد من الأبجديات الحديثة بما في ذلك الأبجدية اليونانية، ومن ثم، الأبجدية اللاتينية.[9][استشهاد ناقص] حسب نظرية شائعة، فإن الكانعانيين أو الهكسوس ومعهم بني إسرائيل كانوا يتكلمون لغة كنعانية[10] أعادوا استخدام الهيروغليفات المصرية لإنشاء كتابة مختلفة.[11]
ينحدر معظم النقوش السينائية الأولية المبكرة إلى الفترة بين منتصف القرن التاسع عشر (التأريخ المبكر) ومنتصف القرن السادس عشر (التأريخ المتأخر) قبل الميلاد.
الجدال الرئيسي يدور بين التأريخ المبكر، حوالي 1850 قبل الميلاد، والتأريخ المتأخر، حوالي 1550 قبل الميلاد. اختيار أحد التاريخين يحدد ما إذا كانت سينائية أولية أم كنعانية أولية، وبالتالي يحدد مكان اختراع الأبجدية في مصر أو كنعان على التوالي.[مطلوب إسناد][12]
ومع ذلك، فإن اكتشاف نقشي وادي الحول بالقرب من نهر النيل يُشير إلى أن النشأة الأصلية لهذا النظام الكتابي كانت في مصر. يعتمد تتبع تطور الكتابة السينائية الأولية والقلة العددية للنقوش الكنعانية الأولية من العصر البرونزي على أدلة أثرية كتابية هزيلة إلى حد ما؛ فلا يصبح وجود الكنعانية الأولية موثقًا توثيقًا واضحًا إلا مع انهيار العصر البرونزي وصعود الممالك السامية الجديدة في بلاد الشام (نقوش جبيل الملكية من القرن العاشر إلى الثامن قبل الميلاد، نقش خربة قيافة ح. القرن العاشر قبل الميلاد).[13][14][15][16]
اكتشفت أول مجموعة منقولة من النقوش السينائية الأولية في شتاء 1904–1905 في سيناء على يد هيلدا وفليندرز بيتري. نُقشت هذه النقوش العشرة، بالإضافة إلى نقش حادي عشر نشره ريموند ويل في عام 1904 مستندًا إلى ملاحظات إدوارد هنري بالمر من عام 1868،[17] وتمت مراجعتها وترقيمها (كـ 345–355) بتفصيل من قبل آلان جاردنر في عام 1916.[18] أُضيف إلى هذه مجموعة من النقوش الكنعانية الأولية القصيرة التي عُثر عليها في كنعان ويعود تاريخها إلى الفترة بين القرنين السابع عشر والخامس عشر قبل الميلاد، ومؤخرًا، اكتشاف نقشي وادي الحول في عام 1999، واللذين عثر عليهما في وسط مصر كل من جون وديبورا دارنيل. تشير نقوش وادي الحول بقوة إلى أن تاريخ تطور الكتابة السينائية الأولية يعود إلى منتصف القرن التاسع عشر إلى القرن الثامن عشر قبل الميلاد.[19][20]
الاكتشاف
Flinders Petrie, 1906, Researches in Sinai
Text 350 Steliform rock panel column ii, left column gives a picture of the situation of the miners.[22]
According to William Albright, in his book "The Proto-Sinaitic Inscriptions And Their Decipherment", the first inscriptions in the category now known as Proto-Sinaitic were discovered and copied by E.H Palmer in Wadi Magharah during the winter of 1868–1869. His text was not published until 1904. However, E.H. Palmer notes that he was not the first, others had done work before him and as such his work was more of a "Re-discovery". In the winter of 1905, Flinders Petrie and his wife Hilda were conducting a series of archaeological excavations in the Sinai Peninsula. During a dig at Serabit el-Khadim, an extremely lucrative turquoise mine used between the Twelfth and Thirteenth Dynasty and again between the Eighteenth and mid-Twentieth Dynasty, Petrie discovered a series of inscriptions at the site's massive invocative temple to Hathor, as well as some fragmentary inscriptions in the mines themselves. Petrie immediately recognized hieroglyphic characters in the inscriptions, but upon closer inspection realized the script was not the combination of logograms and syllabics as in Egyptian script proper. He thus assumed that the inscriptions showed a script that the turquoise miners had devised themselves, using linear signs that they had borrowed from hieroglyphics. He published his findings in London the following year.[23]
Ten years later, in 1916, Alan Gardiner, one of the premier Egyptologists of the early and mid-20th century, published his own interpretation of Petrie's findings, arguing that the glyphs appeared to be early versions of the signs used for later Semitic languages such as Phoenician, and was able to assign sound values and reconstructed names to some of the letters by assuming they represented what would later become the common Semitic abjad. One example was the character , to which Gardiner assigned the ⟨b⟩ sound, on the grounds that it derived from the Egyptian glyph for 'house'
, and was very similar to the Phoenician letter
bet, whose name derives from the Semitic word for “house”, bayt. Using his hypothesis, Gardiner was able to affirm Petrie's hypothesis that the mystery inscriptions were of a religious nature, as his model allowed an often recurring word to be reconstructed as lbʿlt, meaning "to Ba'alat" or more accurately, "to (the) Lady" – that is, the "lady" Hathor. Likewise, this allowed another recurring word mʿhbʿlt to be translated as "Beloved of (the) Lady", a reading which became very acceptable after the lemma was found carved underneath a hieroglyphic inscription which read "Beloved of Hathor, Lady of Turquoise".[24] Gardiner's hypothesis allowed researchers to connect the letters of the inscriptions to modern Semitic alphabets, and resulted in the inscriptions becoming much more readable, leading to the immediate acceptance of his hypothesis.[بحاجة لمصدر]
التطور
The letters of the earliest script used for Semitic languages were derived from Egyptian hieroglyphs. In the 19th century, the theory of Egyptian origin competed alongside other theories that the Phoenician script developed from Akkadian cuneiform, Cretan hieroglyphs, the Cypriot syllabary, and Anatolian hieroglyphs.[25] Then the Proto-Sinaitic inscriptions were studied by Alan Gardiner who identified the word bʿlt "Lady" occurring several times in inscriptions, and also attempted to decipher other words. In the 1950s and 1960s, William Albright published interpretations of Proto-Sinaitic as the key to show the derivation of the Canaanite alphabet from hieratic.[11]
According to the "alphabet theory", the early Semitic proto-alphabet reflected in the Proto-Sinaitic inscriptions would have given rise to both the Ancient South Arabian script and the Proto-Canaanite alphabet by the time of the Late Bronze Age collapse (1200–1150 BC).[10]
For example, the hieroglyph for pr "house" (a rectangle partially open along one side, "O1" in Gardiner's sign list) was adopted to write Semitic [], after the first consonant of baytu, the Semitic word for "house".[20][26]
A transitional stage between Proto-Canaanite and Old Phoenician (1000–800 BC) has been proposed by authors such as Werner Pichler as the origin of the Libyco-Berber script used among Ancient Libyans (i.e. Proto-Berbers) – citing common similarities to both Proto-Canaanite proper and its early North Arabian descendants.[27]
الخط الكنعاني الأولي ينحدر من الخط السيناوي الأولي الذي ينحدر من الهيروغليفية، كما أنه سلف الخط الفينيقي الذي يعد سلف كل الأبجديات المستخدمة في العالم اليوم، من عربية ويونانية وعبرية ولاتينية وسيريلية وأمازيغية في الغرب وصولا إلى المغولية وربما حتى أبجدية هانغول الكورية في الشرق، وأبجديات أخرى عديدة مستخدمة وغيرها بائدة.
تعد الأبجدية العبرية أقرب سليلات الأبجدية الكنعانية الأولية إليها إذ لم يتغير فيها سوى شكل رسم، وهو غير مستغرب إذ أن اللغة العبرية هي لغة كنعانية وقد كانت صوتياتها في نطقها الأصلي قبل البعث والإصلاح في العصر الحديث تكاد تطابق صوتيات الكنعانية التي استنبطت هذه الأبجدية لكتابتها.
النقوش
نقوش سرابيط الخادم
The Sinai inscriptions are best known from carved graffiti and votive texts from a mountain in the Sinai called سرابيط الخادم and its temple to the Egyptian goddess حتحور (ḥwt-ḥr). The mountain contained turquoise mines which were visited by repeated expeditions over 800 years. Many of the workers and officials were from the Nile Delta, and included large numbers of Canaanites (i.e. speakers of an early form of Northwest Semitic ancestral to the Canaanite languages of the Late Bronze Age) who had been allowed to settle the eastern Delta.[20]
Most of the forty or so inscriptions have been found among much more numerous hieratic and hieroglyphic inscriptions, scratched on rocks near and in the turquoise mines and along the roads leading to the temple.[28]
The date of the inscriptions is mostly placed in the 17th or 16th century BC.[29]
Four inscriptions have been found in the temple, on two small human statues and on either side of a small stone sphinx. They are crudely done, suggesting that the workers who made them were illiterate apart from this script.
In 1916, Alan Gardiner, using sound values derived from the alphabet hypothesis, translated a collection of signs as לבעלת lbʿlt (to the Lady)[30]
نقوش الكنعانية الأولية
Only a few inscriptions have been found in Canaan itself, dated from c. the 17th century BCE. They are all very short, most consisting of only a couple of letters, and may have been written by Canaanite caravaners or soldiers from Egypt.[20] They sometimes go by the name Proto-Canaanite,[31] although the term "Proto-Canaanite" is also applied to early Phoenician or Hebrew inscriptions.[32]
نقوش وادي الحول
مقالة مفصلة: نقوش وادي الحول
نقوش وادي الحول منحوتة على الجانبين الصخريين لطريق صحراوي عسكري وتجاري قديم يربط طيبة وأبيدوس، في قلب مصر القديمة المتعلمة. ويقعوا في ثنية قنا بالنيل، تقريباً عند 25°57′N 32°25′E / 25.950°N 32.417°E، وسط عشرات من النقوش الهيراطية والهيروغليفية.
The inscriptions are graphically very similar to the Serabit inscriptions, but show a greater hieroglyphic influence, such as a glyph for a man that was apparently not read alphabetically:[20] The first of these (h1) is a figure of celebration [Gardiner A28], whereas the second (h2) is either that of a child [Gardiner A17] or of dancing [Gardiner A32]. If the latter, h1 and h2 may be graphic variants (such as two hieroglyphs both used to write the Canaanite word hillul "jubilation") rather than different consonants.
|
Some scholars (Darnell et al.) think that the רב rb at the beginning of Inscription 1 is likely rebbe (chief; cognate with rabbi); and that the אל ʾl at the end of Inscription 2 is likely ʾel "(a) god". Brian Colless has published a translation of the text, in which some of the signs are treated as logograms (representing a whole word, not just a single consonant) or rebuses [Antiguo Oriente 8 (2010) 91] [V] "Excellent (r[ʾš]) banquet (mšt) of the celebration (h[illul]) of ʿAnat (ʿnt). ʾEl (ʾl) will provide (ygš) [H] plenty (rb) of wine (wn) and victuals (mn) for the celebration (h[illul]). We will sacrifice (ngṯ) to her (h) an ox (ʾ) and (p) a prime (r[ʾš]) fatling (mX)." This interpretation fits into the pattern in some of the surrounding Egyptian inscriptions, with celebrations for the goddess Hathor involving inebriation.
التطور إلى الكنعانية الأولية
The Proto-Sinaitic inscriptions were studied by Alan Gardiner, who based on a short bilingual inscription on a stone sphinx identified the inscriptions as Semitic, reading mʾhbʿl as "the beloved of the Lady" (mʾhb "beloved", with the second b and the final t of bʿlt "Lady" missing).
William Albright in the 1950s and 1960s published interpretations of Proto-Sinaitic as the key to show the derivation of the Canaanite alphabet from hieratic,[33] leading to the common acceptation that the language of the inscriptions was Semitic and that the script had a hieratic prototype.
جدول يبين شكل الحرف الكنعاني الأولي مقارنة مع تطوره بالصيغة الفينيقية واسم الحرف بالكنعاني والمقابل العربي الحديث
A comparison of glyphs from western ("Proto-Canaanite", Byblos) and southern scripts along with the reconstructed "Linear Ugaritic" (Lundin 1987) is found in Manfried Dietrich and Oswald Loretz, Die Keilalphabete: die phönizisch-kanaanäischen und altarabischen Alphabete in Ugarit, Ugarit-Verlag, 1988, p. 102, reprinted in Wilfred G. E. Watson, Nicolas Wyatt (eds.), Handbook of Ugaritic Studies (1999), p. 86.</ref>
الهيروغليف | السينائية الأولية | قيمة أصد | الاسم المعاد إنشاؤه | الفينيقية | العبرية العتيقة | الآرامية | اليونانية/اللاتينية | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
/ʔ/ | ʾalp "ox" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
|
![]() |
/b/ | bet "house" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
|
![]() |
/h/ | hll "jubilation" > he "window" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
|
![]() |
/k/ | kaf "palm of hand" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
|
![]() |
/m/ | mayim "water" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
|
![]() |
/n/ | naḥš "snake" > nun "fish" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
|
![]() |
/ʕ/ | ʿen "eye" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
|
![]() |
/r/ | roʾš "head" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() | ||||
|
![]() |
/ʃ/ | šimš "sun" > šin "tooth" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() | ||||
|
![]() |
/t/ | tāw "mark" | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
انظر أيضاً
الهامش
- ^ Simons 2011, p. 16.
- ^ LeBlanc, Paul D. (2017). فك رموز الكتابة السينائية الأولية: فهم منطق نقوش وادي الحول وسرابيط الخادم الأبجدية المبكرة. Subclass Press. p. 11. ISBN 978-0-9952844-0-1.
تكمن أهميتها في حقيقة أن السينائية الأولية تمثل أقدم فترة تطورية لأبجديتنا. حتى الآن، لم يُعثر سوى على اكتشافين رئيسيين لهذه النقوش. الأولى جاءت إلى الضوء في 1904–1905، في سيناء، عندما اكتشفت هيلدا وفلندرز پتري ما يُعرف الآن بنقوش سرابيط الخادم. المجموعة الثانية اكتشفها جون وديبورا دارنيل في التسعينيات فقط، في وسط مصر، وتعرف بالنقشين الموجودين في وادي الحول.
- ^ Woodard, Roger D. (2008). لغات سوريا-فلسطين والجزيرة العربية القديمة. Cambridge University Press. pp. 104–105. ISBN 978-1-139-46934-0.
ترتبط مشكلة النقوش الكنعانية الأولية مباشرة بمشكلة النقوش السينائية الأولية. الأخيرة هي مجموعة نقوش، يبلغ عددها حوالي الثلاثين، discovered near Egyptian turquoise mines in the Sinai, датированные بشكل مختلف إلى القرن الثامن أو الخامس عشر قبل الميلاد، which have been only partially deciphered but which seem to represent a form of early West Semitic (for a recent overview with bibliography, see Pardee 1997b).
- ^ Golden, Jonathan M. (2009). كنعان وإسرائيل القديمتين: مقدمة. Oxford University Press USA. pp. 243–244. ISBN 978-0-19-537985-3.
مع بداية الألفية الثانية قبل الميلاد (العصر البرونزي الوسيط المتأخر في كنعان)، began the scribes of Ugarit في استخدام script جديدة مبنية على سبعة وعشرين حرفًا مسماريًا. كما طور الكنعانيون الجنوبيون نصوصًا خاصة بهم، في الواقع نوعين مختلفين - السينائية الأولية والكنعانية الأولية - وكلاهما اعتمد أيضًا على استخدام الـ acronyms (Albright 1966; Cross 1967; Naveh 1982). لسوء الحظ، لم يُعثر حتى الآن سوى على أمثلة قليلة من كل منها، والأمثلة الموجودة mostly incomplete وبالتالي يصعب فك رموزها. نتيجة لذلك، some fundamental questions regarding the time of the first Proto-Canaanite scripts and the origins of the alphabet remain unanswered ... السينائية الأولية ... يعرف علماء الآثار اليوم حوالي ثلاثين إلى أربعين نقشًا سينائيًا أوليًا عُثر عليها على التماثيل والمسلات and carved into the rock faces around Serabit el-Khadim ...
- ^ Garfinkel, Yosef; Golub, Mitka R.; Misgav, Haggai; Ganor, Saar (May 2015). "نقوش ʾIšbaʿal من خربة قيافة". نشرة المدارس الأمريكية للأبحاث الشرقية. 373 (373): 217–233. doi:10.5615/bullamerschoorie.373.0217. JSTOR 10.5615/bullamerschoorie.373.0217. S2CID 164971133.
- ^ Rollston, C. (2020). "ظهور الأبجديات". In Hasselbach-Andee, R. (ed.). رفيق لغات الشرق الأدنى القديمة (1st ed.). Wiley. pp. 65–81. doi:10.1002/9781119193814.ch4. ISBN 978-1-119-19329-6.
- ^ "هل تثبت النقوش القديمة وجود موسى والخروج؟". YouTube.
- ^ "نقوش سينائية | كتابة قديمة". موسوعة بريتانيكا. Retrieved 2019-08-21.
- ^ "تطور الأبجدية اليونانية ضمن التسلسل الزمني للشرق الأدنى القديم" (2009)، اقتباس: "يقدم نافيه أربعة أسباب رئيسية يجمع عليها الجميع بأن الأبجدية اليونانية تطورت من أبجدية فينيقية مبكرة.
- According to Herodutous "the Phoenicians who came with Cadmus... brought into Hellas the alphabet, which had hitherto been unknown, as I think, to the Greeks."
- The Greek Letters, alpha, beta, gimmel have no meaning in Greek but the meaning of most of their Semitic equivalents is known. For example, 'aleph' means 'ox', 'bet' means 'house' and 'gimmel' means 'throw stick'.
- الحروف اليونانية المبكرةتشبه جداً وأحياناً تطابق الحروف السامية الغربية.
- According to Herodutous "the Phoenicians who came with Cadmus... brought into Hellas the alphabet, which had hitherto been unknown, as I think, to the Greeks."
- The Greek Letters, alpha, beta, gimmel have no meaning in Greek but the meaning of most of their Semitic equivalents is known. For example, 'aleph' means 'ox', 'bet' means 'house' and 'gimmel' means 'throw stick'.
- Early Greek letters are very similar and sometimes identical to the West Semitic letters.
- The letter sequence between the Semitic and Greek alphabets is identical. (Naveh 1982)"قالب:Check quotation
- ^ أ ب Healey, John F. (1990). The Early Alphabet. University of California Press. p. 18. ISBN 978-0-520-07309-8.
- ^ أ ب Albright 1966.
- ^ Simons 2011, p. 24.
- ^ Coulmas (1989) p. 141.
- ^ "اكتشاف أقدم نص عبري معروف بالخط الكنعاني الأولي في المنطقة التي 'قتل فيها داود جليات'". ساينس ديلي. 3 نوفمبر 2008.
- ^ "فك شفرة أقدم نقش عبري توراتي". جامعة حيفا. 10 يناير 2010. Archived from the original on 5 أكتوبر 2011. Retrieved 5 نوفمبر 2011.
- ^ Weill, R. (1904). مجموعة النقوش المصرية في سيناء: بيبليوغرافيا، نص، ترجمة وتعليق، مسبوقة بجغرافية المنشآت المصرية في شبه الجزيرة (in الفرنسية). Société nouvelle de librairie et d'édition. p. 154. Retrieved 2023-08-08.
- ^ Gardiner 1916, p. 1–16.
- ^ Simons 2011, p. 24: "أحدث اكتشافين، اللذين عُثر عليهما في وادي الحول، شمال الأقصر، في الصحراء الغربية لمصر، يمكن تأريخهما بيقين أكبر من البقية ويقدمان دليلاً مقنعًا على أن التاريخ المبكر [1850 قبل الميلاد] هو الأرجح بين الاثنين".
- ^ أ ب ت ث ج Goldwasser, Orly (مارس–أبريل 2010). "كيف وُلدت الأبجدية من الهيروغليفية". Biblical Archaeology Review. واشنطن العاصمة: جمعية الآثار التوراتية. 36 (1). ISSN 0098-9444. Archived from the original on 30 يونيو 2016. Retrieved 6 نوفمبر 2011.
- ^ Petrie & Currelly 1906, p. 131-132.
- ^ Albright 1966, p. 19.
- ^ Petrie & Currelly 1906.
- ^ Gardiner 1916, p. 1-16.
- ^ Joseph Naveh; Solomon Asher Birnbaum; David Diringer; Zvi Hermann Federbush; Jonathan Shunary; Jacob Maimon (2007), Encyclopaedia Judaica, 1 (2nd ed.), Gale, pp. 689–728, ISBN 978-0-02-865929-9
- ^ This is in marked contrast to the history of adoption of the Phoenician alphabet in the Iron Age (where ʾālep gave rise to the Greek letter aleph, i.e. the Semitic term for "ox" was left untranslated and adopted as simply the name of the letter).
- ^ Picker, Werner (2007). Origin and development of the Libyco-Berber (in الإنجليزية). Köln: Rüdiger Koppel Verlag. ISBN 978-3-89645-394-5. Retrieved 2022-04-16.
- ^ "The proto-Sinaitic corpus consists of approximately forty inscriptions and fragments, the vast majority of which were found at Serabit el-Khadim" (Simons 2011:16).
- ^ Goldwasser (2010): "The alphabet was invented in this way by Canaanites at Serabit in the Middle Bronze Age, in the middle of the 19th century B.C.E., probably during the reign of Amenemhet III of the XIIth Dynasty."
- ^ baʿlat (Lady) is a title of Hathor and the feminine of the title baʿal (Lord) given to Semitic deities.
- ^ Roger D. Woodard, 2008, The Origins of the West Semitic Alphabet in Egyptian Scripts
- ^ "Earliest Known Hebrew Text In Proto-Canaanite Script Discovered In Area Where 'David Slew Goliath'". Science Daily. November 3, 2008.
- ^ William F. Albright, The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment (1966)
للاستزادة
- Albright, Wm. F. (1966) The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment
- I. Biggs, M. Dijkstra, Corpus of Proto-sinaitic Inscriptions, Alter Orient und Altes Testament, Neukirchener Verlag, 1990.
- Butin, Romanus (1928). "The Serabit Inscriptions: II. The Decipherment and Significance of the Inscriptions". Harvard Theological Review. 21 (1): 9–67. doi:10.1017/s0017816000021167.
- Butin, Romanus (1932). "The Protosinaitic Inscriptions". Harvard Theological Review. 25 (2): 130–203. doi:10.1017/s0017816000001231.
- Colless, Brian E (1990). "The proto-alphabetic inscriptions of Sinai". Abr-Nahrain / Ancient Near Eastern Studies. 28: 1–52. doi:10.2143/anes.28.0.525711.
- Colless, Brian E (1991). "The proto-alphabetic inscriptions of Canaan". Abr-Nahrain / Ancient Near Eastern Studies. 29: 18–66. doi:10.2143/anes.29.0.525718.
- Colless, Brian E., "The Byblos Syllabary and the Proto-alphabet", Abr-Nahrain / Ancient Near Eastern Studies 30 (1992) 15–62.
- Colless, Brian E (2010). "Proto-alphabetic Inscriptions from the Wadi Arabah". Antiguo Oriente. 8: 75–96.
- Colless, Brian E., "The Origin of the Alphabet: An Examination of the Goldwasser Hypothesis", Antiguo Oriente 12 (2014) 71-104.
- Stefan Jakob Wimmer / Samaher Wimmer-Dweikat: The Alphabet from Wadi el-Hôl – A First Try, in: Göttinger Miszellen. Beiträge zur ägyptologischen Diskussion, Heft 180, Göttingen 2001, p. 107–111
- J. Darnell and C. Dobbs-Allsopp, et al., Two Early Alphabetic Inscriptions from the Wadi el-Hol: New Evidence for the Origin of the Alphabet from the Western Desert of Egypt, Annual of the American Schools of Oriental Research 2005.
- Hamilton, Gordon J, The origins of the West Semitic alphabet in Egyptian scripts (2006)
- Fellman, Bruce (2000) "The Birthplace of the ABCs." Yale Alumni Magazine, December 2000.[1]
- Sacks, David (2004). Letter Perfect: The Marvelous History of Our Alphabet from A to Z. Broadway Books. ISBN 0-7679-1173-3.
- Goldwasser, Orly, How the Alphabet Was Born from Hieroglyphs Biblical Archaeology Review 36:02, Mar/Apr 2010.
- Lake, K.; Blake, R. (1928). "The Serabit Inscriptions: I. The Rediscovery of the Inscriptions". Harvard Theological Review. 21 (1): 1–8. doi:10.1017/s0017816000021155.
- Millard, A. R. (1986) "The Infancy of the Alphabet" World Archaeology. pp. 390–398.
- Ray, John D. (1986) "The Emergence of Writing in Egypt" Early Writing Systems; 17/3 pp. 307–316.
- B. Benjamin Sass (West Semitic Alphabets) – In 1988 a very important doctoral dissertation was completed at Tel Aviv University, *Benjamin Sass, The Genesis of the Alphabet and its Development in the Second Millennium BC, Ägypten Und Altes Testament 13, Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 1988.
- Simons, F., "Proto-Sinaitic — Progenitor of the Alphabet" Rosetta 9 (2011), 16–40.
وصلات خارجية
- Proto-Sinaitic inscriptions (byu.edu)
- Proto-Sinaitic - 18th-14th cent. B.C., Mnamon Ancient writing systems in the Mediterranean
- Escritura Proto-sinaítica (in Spanish), Promotora Española de Lingüística (Proel).
- وادي الحول
- CS1 الفرنسية-language sources (fr)
- Short description with empty Wikidata description
- Articles with incomplete citations from July 2025
- All articles with incomplete citations
- كل مقالات المعرفة التي تحتاج إسناد كلمات أو مقاطع أو مأثورات
- كل مقالات المعرفة التي تحتاج إسناد كلمات أو مقاطع أو مأثورات from July 2025
- Pages using gadget WikiMiniAtlas
- Articles with unsourced statements from September 2009
- Articles with text in Semitic languages
- الكتابة السينائية الأولية
- تأسيسات القرن 19 ق.م.
- اكتشافات أثرية في 1904
- الألفية الثانية ق.م. في مصر
- Abjad writing systems
- نظم كتابة العصر البرونزي
- Canaanite languages
- Canaanite writing systems
- Middle Kingdom of Egypt
- نظم كتابة سامية
- شبه جزيرة سيناء
- كتابات غير مدونة في يونيكود
- أبجديات